Welch Allyn OSZ4Directions for UseSemi-Automatic Blood Pressure MonitorHalbautomatisches BlutdruckmessgerätTensiomètre semi-automatiqueMisura pression
2 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn• In cases of cardiac irregularity (arrhythmia), measurements made with this instrument should be
92 Tensiómetro semi-automático Welch AllynNota:En el caso de que no sea posible colocar el brazalete en el brazo izquierdo, se podrá colocar en el de
Instrucciones de uso 934. Tras el proceso de inflado, deje la perilla y permanezca sentado en posición quieta y relajada. La medición sigue su curso.
94 Tensiómetro semi-automático Welch AllynAtención:Si el brazalete se ha hinchado demasiado (por encima de 300 mmHg), aparece «HI» en la pantalla y s
Instrucciones de uso 95Memoria - indicación en pantalla del último valor medidoEl tensiómetro memoriza automáticamente el último valor medido. Al pres
96 Tensiómetro semi-automático Welch AllynOtros posibles funcionamientos defectuosos y su soluciónSi aparecen problemas al usar el aparato, deben com
Instrucciones de uso 97Información adicionalEl nivel de la tensión arterial está sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas. Lo importante a
98 Tensiómetro semi-automático Welch Allync. Maneje el tubo con cuidado. No tire de él. Tampoco debe ser doblado ni puesto en contacto con superfici
Instrucciones de uso 99Estándares de referenciaCumple las especificaciones de la directiva de la UE 93/42/CEE para productos médicos de la clase Ila.E
100 Tensiómetro semi-automático Welch AllyniReservado el derecho a cambios técnicos y de color!Limites de indicación de la presión de la muñequera:
6Monitor de Pressão Arterial Semi-AutomáticoIntroduçãoCaracterístícas do aparelhoO monitor de tensão arterial é um aparelho digital semi-automático pa
Directions For Use 3 pressure. During the day, the blood pressure fluctuates due to changes in activity and stress levels. These fluctuations are no
102 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyndeve, sob quaisquer circunstâncias, alterar a dosagem prescrita pelo médico.• A função de
Manual de Instruções 103Quais os valores considerados normais?Devido ao facto de não existir uma tensão arterial «normal» ou mesmo uma combinação entr
104 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch AllynTabela classificativa dos valores da tensão arterial (unidades mmHg):Informações adicionai
Manual de Instruções 105valores da tensão arterial sistólica, diastólica, ou ambas, forem elevados.3. São inúmeras as causas de elevada tensão arteria
106 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allynactividade física. Este aconselhá-lo-á sobre os tipos de actividade e a quantidade de exer
Manual de Instruções 107Como utilizar o monitor de tensão arterialComo introduzir as bateriasDepois de desempacotar o seu monitor, coloque as baterias
108 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch AllynVerificação funcional: Carregue no botão Ligar/Desligar para testar todos os elementos do
Manual de Instruções 109Erros mais comunsNota:Para poder comparar os valores da tensão arterial, deve efectuar as medições sempre nas mesmas condições
110 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch AllynComo ajustar a braçadeira 1. Introduza a ponta da braçadeira (revestido com um dispositivo
Manual de Instruções 1115. Não deve existir espaço livre entre o braço e a braçadeira. Deve retirar qualquer peça de vestuário que aperte o braço dura
4 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynFurther information• If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally
112 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allynse estabilizou e adaptou à pressão do ambiente, pelo que a medição pode começar.O visor ap
Manual de Instruções 113Insuflagem adicional Se a braçadeira não está suficientemente insuflada, a medição é interrompida após alguns segundos e apare
114 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch AllynMemória - visualizar última mediçãoOs resultados são armazenados no visor até que se proce
Manual de Instruções 115Outras avarias e respectiva resoluçãoSe ocorrerem problemas durante a utilização, verifique os seguintes pontos e, se necessár
116 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch AllynInformações adicionaisMesmo em pessoas saudáveis, o nível de tensão arterial está sujeito
Manual de Instruções 117manchas da braçadeira podem ser removidas utilizando um pano húmido e sabão.A braçadeira não pode ser lavada à máquina.e. Não
118 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch AllynCumprimento de normasForam cumpridas as estipulções das directivas 93/42/EWG da EU para Pr
Manual de Instruções 119Reservase o direito quanto a eventuais alterações técnicas e de cor!Limites da pressão da braçadeira: 0 a 299 mmHgMemória: arm
120 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn
Directions For Use 5 Eating habits• Strive for a normal weight for your age.• Avoid excessive consumption of common salt.• Avoid fatty foods.Previou
Reorder No. XXXXXPart No. 55-94-127 Rev A.Printed in U.S.A.
6 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynThe various components of the blood pressure monitorThe illustration show the components of the bl
Directions For Use 7 Operating the blood pressure monitorInserting the batteriesAfter you unpack your monitor, insert the batteries. The battery com
8 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynFunctional check: Hold down the Start/Stop button to test all the display elements. When functioni
Directions For Use 9 Common sources of errorNote:Comparable blood pressure measurements always require the same conditions. These should be quiet co
10 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynFitting the cuff 1. Pass the end of the cuff (with sewn-in rubber stopper) through the metal stir
Directions For Use 11 5. Secure the cuff with the Velcro closure in such a way that it lies comfortably and is not too tight. Lay the arm on the tab
iiCopyright 2007 Welch Allyn. All rights are reserved. No one is permitted to reproduce or duplicate, in any form, this manual or any part thereof wit
12 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn3. Grasp the bulb with your free hand and inflate the cuff to a pressure at least 20 to 30 mmHg h
Directions For Use 13 Inflating further If the cuff is not inflated sufficiently, the measurement is broken off after a few seconds and a flashing a
14 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynMemory - displaying the last measurement The blood pressure monitor automatically stores the last
Directions For Use 15 Other possible malfunctions and their remediesIf problems occur when using the device, the following points should be checked
16 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynFurther informationThe level of blood pressure is subject to fluctuations, even with healthy peop
Directions For Use 17 be removed carefully with a damp cloth and soap. The cuff must not be machine washed.e. Do not drop the instrument or treat i
18 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch AllynReference to standardsTechnical specificationsDevice standard: Device corresponds to the requirem
Directions For Use 19 Technical and color alterations reserved!Measuring range:SYS/DIA:Pulse: 30 to 280 mmHg40 to 200 per minuteCuff pressure displa
20 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn
2Halbautomatisches Bludtruckmessgerät EinführungBesonderheiten des Gerätes:Das Blutdruckmessgerät ist ein halbautomatisches, digitales Blutdruckmessge
CONTENTSSemi-Automatic Blood Pressure Monitor. . . . . . . . . . . . . . .1Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch AllynElektromagnetische Störungen:Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauelemente (Mikrocomput
Gebrauchsanweisung 23Falls die systolischen Blutdruckwerte zwischen 140 mmHg und 160 mmHg und/oder die diastolischen Blutdruckwerte zwischen 90 mmHg u
24 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch AllynWeitere Hinweise:• Bei unter Ruhebedingungen weitgehend unäuffalligen Werten, jedoch bei körperlic
Gebrauchsanweisung 254. Bei ärztlich festgestelltem erhöhtem Blutdruck und zur Vorbeugung (Prävention) von Bluthochdruck können Sie mittels Selbstmass
26 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch AllynDie verschiedenen Bestandteile des BlutdruckmessgerätesDie Abbildung zeigt den Blutdruckmessgerät,
Gebrauchsanweisung 27Inbetriebnahme des BlutdruckmessgerätesEinsetzen der BatterienNachdem Sie Ihr Gerät ausgepackt haben, setzen Sie als erstes die B
28 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch AllynBeachte!• Nachdem die Batteriewarnung erscheint, verweigert das Gerät jegliche weitere Funktion, b
Gebrauchsanweisung 29Durchführen einer MessungVor der Messung:• Vermeiden Sie Essen, Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung. All
30 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allynwenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.Beachte: Nur klinisch geprüfte Original-Manschetten ver
Gebrauchsanweisung 31cm langer Balken) muss direkt über der auf der Innenseite des Armes verlaufenden Arterie liegen.4. Spannen Sie das freie Manschet
iv Contents Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn1. Schalten Sie durch Drücken der START/STOP Taste das Gerät ein. Dazu sollte der Schlauch noch ni
Gebrauchsanweisung 335. Sobald die Messurtg abgeschlossen ist, wird ein langer Piepston hörbar. In der Anzeige erscheinen dann abwechslungsweise die B
34 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn2. Es muss dann nochmals mindestens um 20 mmHg weiter aufgepumpt werden als zuvor.Die Aufforderung
Gebrauchsanweisung 35Speicher-Anzeige der letzten Messung Die Messdaten bleiben solange im Gerät gespeichert, bis eine neue Messung durchgeführt wird
36 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch AllynMögliche andere Störungen und deren BeseitigungWenn beim Gebrauch des Gerätes irgendwelche Störung
Gebrauchsanweisung 37Weitere Hinweise:Die Höhe des Blutdruckes ist auch bei gesunden Menschen Schwankungen unterworfen. Wichtig ist dabei, dass vergle
38 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allynb. Vermeiden Sie starkes Falten von Manschette oder übermässiges Knicken des Schlauches.c. Fleck
Gebrauchsanweisung 39NormenverweisDie Vorgaben der EU-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte der Klasse Ila werden erfüllt.Technische DatenGerätenor
40 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch AllynTechnische und farbliche Änderungen vorbehalten!Anzeigebereich des Manschettendruckes: 0-299 mmHg
3Tensiomètre semi-automatiqueIntroductionCaractéristiques de l'appareilLe tensiomètre est un appareil électronique semi-automatique qui permet de
vLes différents éléments du tensiomètre . . . . . . . . . . . . . . . . .46Mise en marche du tensiomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 Tensiomètre semi-automatique Welch Allynmême les doses de médicament prescrites par votre médecin.• L'affichage du pouls ne permet pas de cont
Mode d’emploi 43Quelles sont les valeurs normales?La tension est trop élevée lorsqu'au repos, la tension diastolique dépasse 90 mmHg et/ou la ten
44 Tensiomètre semi-automatique Welch AllynRenseignements complémentaires:• Si votre tension est tout à fait normale au repos, mais que celle-ci est e
Mode d’emploi 45peut être imputée à des dysfonctionnements organiques spécifiques. Pour connaître les causes possibles de votre propre hypertension, v
46 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn• Si vous souffrez déjà de maladies et/ou si vous avez plus de 40 ans, veuillez consulter votre médecin ava
Mode d’emploi 47Mise en marche du tensiomètreMise en place des pilesAprès avoir déballé votre appareil, commencez par insérer les piles. Le logement d
48 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyndéconseillons l'utilisation de piles rechargeables 1.2 V.• Veuillez enlever les piles de l'appare
Mode d’emploi 49décontracter en vous asseyant dans un fauteuil au calme pendant environ dix minutes avant de prendre votre tension.• Enlevez tout vête
50 Tensiomètre semi-automatique Welch Allynmoins 5 minutes ou après avoir maintenu le bras levé au-dessus de la tête pendant au moins 3 minutes pour p
Mode d’emploi 514. Tirez sur l'extrémité libre du brassard et refermez-Ie.5. Il ne doit pas exister de jeu entre le bras et le brassard car cela
vi Contents Applicazione del bracciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Procedura di misurazione. . . . . . . . . . . . . . . . .
52 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn1. Mettez en marche l'appareil en pressant sur la touche Start/Stop. Le tuyau du brassard ne doit pas
Mode d’emploi 535. Lorsque la mesure est terminée, un long bip est émis. Les pressions artérielles systolique et diastolique apparaissent alors à l&ap
54 Tensiomètre semi-automatique Welch AllynInterruption d'une mesureSi pour une raison quelconque, vous deviez interrompre la prise de tension (p
Mode d’emploi 55Messages d'erreur/problèmes de fonctionnementEn cas d'erreur lors d'une prise de mesure, la mesure est interrompue et l
56 Tensiomètre semi-automatique Welch AllynRenseignements complémentaires:Le niveau de la tension est soumis à des variations même chez une personne e
Mode d’emploi 57Si vous avez des problèmes techniques avec le tensiomètre, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre pharmacien. N'essayez jam
58 Tensiomètre semi-automatique Welch AllynGarantieLe tensiomètre est garanti deux années à compter de la date d'achat.Appareil et brassard sont
Mode d’emploi 59Données techniquesSous réserve de modifications techniques et de changements de couleur!Poids: 265 g (avec piles)Dimensions: 125 (larg
60 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn
4Misura pressione semiautomatico IntroduzioneCaratteristiche del dell'apparecchio Il modello è uno sfigmomanometro digitale semi-automatico trami
viiEstándares de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 Misura pressione semiautomatico Welch Allyncircostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico.• Il disp
Manuale delle istruzioni 63Quali valori sono normali?La pressione sanguigna è troppo alta se a riposo la pressione diastolica è sopra i 90 mmHg e/o la
64 Misura pressione semiautomatico Welch AllynUlteriori informazioni• Se i propri valori in condizioni di riposo sono per lo più standard, ma in cond
Manuale delle istruzioni 65risultato può essere una scarsa fornitura di sangue agli organi importanti (cuore, cervello, muscoli). Inoltre, a lungo and
66 Misura pressione semiautomatico Welch AllynCostituzione fisica• Dopo una preliminare visita medica, praticare regolarmente sport.• Scegliere gli s
Manuale delle istruzioni 67Bracciale:Type A C M N P- 1, per un braccio concirconferenza di 22 - 32 cmAccessorio optional:Type AC LN P -1, per un bracc
68 Misura pressione semiautomatico Welch AllynAttenzione!• Una volta che è apparsa la segnalazione batterie, l'apparecchio è bloccato fino a che
Manuale delle istruzioni 69Effettuare una misurazionePrima della misurazione:• Evitare di mangiare, fumare e qualsiasi forma di esercizio immediatamen
70 Misura pressione semiautomatico Welch Allyncirconferenza del braccio, misurata a metà braccio, tra spalla e gomito, con i muscoli rilassati. Sul b
Manuale delle istruzioni 713. Applicare il bracciale al braccio come illustrato sulla figura, avendo cura che il bordo inferiore si trovi 2-3 cm al di
viii Contents
72 Misura pressione semiautomatico Welch Allyn7. Rimanere tranquillamente seduti per due minuti prima di iniziare la misurazione.Nota bene:Qualora no
Manuale delle istruzioni 73gonfiare il bracciale fino a raggiungere un valore superiore a ca. 160-180 mmHg. La pressione del bracciale viene consatant
74 Misura pressione semiautomatico Welch Allynulteriormente il bracciale può ripetersi più volte, qualora la pressione continui ad essere insufficien
Manuale delle istruzioni 75Indicazione degli ultimi valori misuratiI dati della misurazione vengono memorizzati dall’apparecchio sino alla misurazione
76 Misura pressione semiautomatico Welch AllynAltre possibili disfunzioni e loro eliminazioneSe si verificano problemi quando si usa l'apparecch
Manuale delle istruzioni 77se si sentono dei toni di battito irregolari, nonostante i suddetti fattori siano stati rispettati, consultare il medico.Qu
78 Misura pressione semiautomatico Welch AllynRitaratura periodicaDi tanto in tanto la precisione degli apparecchi di misurazione sensibili deve esse
Manuale delle istruzioni 79Le convenzioni dei Punti Guida UE 93/42/CEE per i Prodotti Medici Classe lIa sono state rispettate.Specifiche tecnicheCon r
80 Misura pressione semiautomatico Welch Allyn
5Tensiómetro semi-automáticoIntroducciónCaracterísticas del aparatoEl tensiómetro digital es un aparato semi-automático que permite medir la presión a
1Semi-Automatic Blood Pressure Monitor IntroductionFeatures of the deviceThe blood pressure monitor is digital blood pressure measuring device for use
82 Tensiómetro semi-automático Welch Allyn• El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos.• En casos de irre
Instrucciones de uso 83¿Cuáles son los valores normales?La tensión arterial es excesiva si en reposo la presión diastólica es superior a 90 mmHg y/o l
84 Tensiómetro semi-automático Welch Allyn:Informacion adicional• Si sus valores son prácticamente normales en reposo, pero excepcionalmente altos ba
Instrucciones de uso 85vasos (arterioesclerosis). La consecuencia puede ser una deficiencia en el aporte de sangre a órganos importantes (corazón, cer
86 Tensiómetro semi-automático Welch AllynHábitos• Deje de fumar por completo.• Beba solo cantidades moderadas de alcohol.• Restrinja el consumo de c
Instrucciones de uso 87Brazalete:modelo ACMNP-1 para un brazo de 22-32 cmde contornoDisponible como accessorio especial:modelo ACLNP -1 para un brazo
88 Tensiómetro semi-automático Welch AllynAtención:• Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la batería queda bloqueado el aparato hasta
Instrucciones de uso 89Desarrollo de una mediciónAntes de la medición:• Evite comer, fumar, así como cualquier forma de ejercicio directamente antes d
90 Tensiómetro semi-automático Welch Allynimportancia. El tamaño del brazalete depende de la circunferencia del brazo (medida en el centro). Los tama
Instrucciones de uso 913. Colóquese el brazalete tal como se muestra en el gráfico. Asegúrese de que el límite inferior del brazalete quede 2-3 cm por
Commentaires sur ces manuels