1Spot Vital Signs® Battery Upgrade Install InstructionsMat. 720744, 80018655 Ver. C© 2013 Welch Allyn, Inc.www.welchallyn.com12 231 2PbLi-io
8 Italiano Welch Allyn Spot Vital Signs5. Premere il pulsante Mode (Modalità) ( ) una volta per salvare la modifica.Ripetere i punti4e5perimpostare il
9PortuguêsDefinir a data e a horaAntes de utilizar o Spot Vital Signs pela primeira vez, depois de recarregar uma bateriadescarregada ou depois de des
10 Português Welch Allyn Spot Vital Signs5. Pressionar o botão Modo ( ) uma vez para guardar a modificação. Repetir ospassos4e5para definir os valores
11EspañolDefinición de fecha y horaAntes de usar el Spot Vital Signs por primera vez, después de recargar una bateríagastada, o después de desconectar
12 Español Welch Allyn Spot Vital Signs5. Pulse una vez el botón Mode (modo) ( ) para guardar el cambio. Repita los pasos4 y 5 para ajustar los valore
13SvenskaStälla in datum och tidDu måste programmera datum- och tidsskärmen innan Spot Vital Signs används för förstagången, efter uppladdning av ett
14 Svenska Welch Allyn Spot Vital Signs5. Tryck på lägesknappen ( ) en gång för att spara ändringen. Upprepa steg 4 och 5för att ställa in dag, månad,
15ㆶ։ѣᮽ䇴㖤ᰛᵕૂᰬ䰪俌⅗ֵ⭞ҁࢃȽ㔏⭫䠅㙍ታⲺ⭫⊖䠃᯦ݻ⭫ᡌ࠰⭫⊖ࠖ࠼䫕θᛞᗻ亱䇴ᇐᰛᵕૂᰬ䰪ᱴ⽰ኅȾᛞਥԛ൞ ć 䜞䞃㖤⁗ᕅ Ĉ,QWHUQDO &RQILJXUDWLRQ 0RGH сᴪ᭯ࠖѠ䇴༽ᬃ֒৸ᮦȾᴪ᭯θ䘏ӑ䇴㖤ሼᡆѰ唎䇚Ⲻᔶᵰ䇴㖤Ⱦ ᛞҕਥԛḛⵁ⭞ӄᢶᵥᵃࣗ
16 Welch Allyn Spot Vital Signs ć ⁗ᕅ Ĉ δ ε䫤ж⅗ԛؓᆎᴪ᭯Ⱦ䠃གྷ↛僚 ૂ↛僚 ԛ䇴㖤ᰛȽᴾԳȽᒪԳȽቅᰬૂ࠼䫕ٲȾ ć ⭫Ⓠ Ĉ δ ε䫤ԛ䘶࠰䜞䞃㖤⁗ᕅȾ䞃㖤㨒ঋ䘿亯䇴㖤 ᨅ䘦㹶ুṗ↙ᱴ⽰ “&DO” ༽ሯ 6SRW
17DanskIndstil dato og tidEfter genopladning af et dødt batteri eller efter frakobling af batteriet i nogle få minutterskal dato- og tidsskærmen progr
4 5671 2 3
18 Dansk Welch Allyn Spot Vital Signs5. Tryk på Mode (Modus)-knappen ( ) ) én gang for at gemme ændringerne. Gentagtrin 4 og 5 for at indstille dag-,
19NederlandsDe datum en tijd instellenNadat u een lege batterij opnieuw hebt opgeladen of wanneer de batterij enige minutenwerd losgekoppeld, dient u
20 Nederlands Welch Allyn Spot Vital Signs5. Druk op de knop Mode (Modus) ( ) om de wijziging op te slaan. Herhaal stap 4 en5 om de dag, de maand, het
21SuomiPäivämäärän ja kellonajan asettaminenTyhjän akun lataamisen jälkeen tai kun akku on ollut irrotettuna muutaman minuutin ajan,ajan ja päivämäärä
22 Suomi Welch Allyn Spot Vital Signs5. Tallenna muutos painamalla Tila-painiketta ( ) kerran. Aseta päivä, kuukausi,vuosi ja minuutit toistamalla vai
23PolskiUstawianie daty i godzinyPo naladowaniu rozladowanego akumulatora lub po odlaczeniu akumulatora na kilka minut, nalezy zaprogramowac ekran dat
24 Welch Allyn Spot Vital Signs.6. Nacisnij przycisk Zasilanie ( ), aby opuscic tryb konfiguracji wewnetrznej.Opcje menu konfiguracjiUstawienie Opis
25NorskAngi dato og klokkeslettEtter å ha ladet opp et flatt batteri, eller etter å ha koblet fra batteriet i flere minutter, mådato og tidsskjermen p
26 Norsk Welch Allyn Spot Vital Signs5. Trykk på Modus-knappen ( ) én gang for å lagre endringen. Gjenta trinn 4 og 5 forå angi verdi for dag, måned,
1EnglishSet the date and timeAfter recharging a dead battery or after disconnecting the battery for a few minutes, youmust program the date and time s
2 English Welch Allyn Spot Vital Signs5. Press the Mode ( ) button once to save the change. Repeat steps 4 and 5 to setthe day, month, year, hour, and
3FrançaisRéglage de la date et de l’heureAprès avoir rechargé la batterie ou après l'avoir déconnectée pendant quelques minutes,vous devez progra
4 Français Welch Allyn Spot Vital Signs5. Appuyer une fois sur le bouton Mode ( ) pour enregistrer la modification. Répéterles points 4 et 5 pour régl
5DeutschDatum und Uhrzeit einstellenNach dem Wiederaufladen eines leeren Akkus oder nach dem kurzzeitigen Abtrennen desAkkus muss der Datums-und Uhrze
6 Deutsch Welch Allyn Spot Vital Signs5. Die Modustaste „MODE“ ( ) einmal drücken, um die Änderung zu speichern.Schritte 4 und 5 zum Einstellen wieder
7ItalianoImpostazione di data e oraDopo aver ricaricato una batteria scarica o dopo aver scollegato la batteria per alcuniminuti, occorre programmare
Commentaires sur ces manuels