Welch-allyn CP150 12-Lead Resting Electrocardiograph, Software Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Welch-allyn CP150 12-Lead Resting Electrocardiograph, Software. Welch Allyn CP150 12-Lead Resting Electrocardiograph, Software Version 2.00.XX - User Manual Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 12 dérivations CP 150

Électrocardiographe de repos à12 dérivations CP 150Mode d'emploi

Page 2

Borne équipotentielle Alimentation d’entrée CASymboles relatifs à la connectivitéUSB Ethernet (RJ-45)Symboles relatifs au transport, au stockage et à

Page 3 - Table des matières

Symboles diversFabricant Pièces appliquées de type CF protégéesen cas de défibrillationNuméro de référence/modèle Numéro de sérieNuméro de référence/d

Page 4

AVERTISSEMENT Tous les connecteurs d'entrée et de sortie (E/S) designal sont conçus pour raccorder uniquement des dispositifs conformes àla norm

Page 5 - Introduction

AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle,prendre les précautions suivantes pendant la défibrillation d'un patient :•

Page 6 - Fonctions

MISE EN GARDE les lois fédérales des États-Unis limitent la vente del’appareil décrit dans le présent manuel à un médecin agréé ou surordonnance médi

Page 7 - N° Fonction Description

MISE EN GARDE Les exigences de la norme AMI EC11, Section 3.2.7.2,Réponse en fréquence et en impulsion, pour une forme d’onde d’impulsiontriangulaire

Page 8 - Vue arrière

12 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 9 - Symboles

ConfigurationConnexion du câble patientAVERTISSEMENT Les pièces conductrices du câble patient, lesélectrodes ou les connexions associées des pièces a

Page 10

Mise sous tension de l’électrocardiographeL’électrocardiographe peut fonctionner sur secteur ou sur batterie. Brancher le plussouvent possible l&apo

Page 11 - Avertissements généraux

patients. Il faut procéder à la vérification du bon fonctionnement de l’appareil une fois paran.Pour vérifier le bon fonctionnement1. Utiliser un simu

Page 12

© 2013 Welch Allyn, Inc. Pour une utilisation adéquate du produit décrit dans le présent document, l’acheteur duproduit est autorisé à copier ce docum

Page 13 - Mises en garde générales

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie et dechocs électriques, connecter les câbles Ethernet au seind’un même bâtiment. Les câbles Etherne

Page 14

Écran d'accueil ECGÉcran d'accueil ECGL'écran ECG home comporte les zones suivantes :Élément Zone1 État du périphérique2 Contenu3 Navig

Page 15

Zone de contenuLa zone de contenu comporte 3 boutons de sélection de tests et un bouton de sélectiond'aperçu :• ECG Auto• ECG de rythme• ECG Stat

Page 16

Exemple de rapport ECGMode d'emploi Écran d'accueil ECG 19

Page 17 - Configuration

20 Écran d'accueil ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 18

Tests ECGConnexion des dérivations au patientLa connexion correcte des dérivations conditionne la réussite d’un ECG. Les problèmesles plus courants su

Page 19 - Ethernet

• Nettoyer soigneusement la peau du patient et frotter légèrement pour l’essuyer.Pour ce faire, utiliser du savon et de l’eau, de l’alcool isopropyliq

Page 20

Emplacements des électrodesAHA CEI EmplacementA V1 (rouge) C1 (rouge) Quatrième espace intercostal, au niveau du bord droit dusternum.B V2 (jaune) C2

Page 21 - Écran d'accueil ECG

Visualisation du placement des électrodes1. Effleurez le bouton (Aperçu ECG).L’écran de l'aperçu ECG s’affiche.2. Effleurez le bouton (torse)

Page 22 - Zone de navigation

• Taille. Toucher le bouton OK.• Poids. Toucher le bouton OK.• Commentaires. Toucher le bouton OK.5. Toucher le bouton (Suivant).6. Connecter les dé

Page 23 - Exemple de rapport ECG

Table des matièresIntroduction ... 1À propos de ce document

Page 24

9. Toucher le bouton Imprimer pour réaliser le test ECG auto.Si l'option Aperçu avant impression activé est sélectionnée dans les paramètres deco

Page 25 - Tests ECG

• Toucher le bouton Rechercher.• Toucher l'ID ou le nom du patient dans le champ Nom du patient/ID Patient.• Toucher le bouton Sélectionner.• Tou

Page 26

À l'invite de l'enregistrement du test ECG auto, sélectionner Local, Périphérique destockage de masse USB, Station de travail ou Emplacement

Page 27 - Emplacements des électrodes

Attribution d'un test ECG auto à la liste detravailIl est possible d'attribuer un test ECG auto à la liste de travail si les champs des donn

Page 28

30 Attribution d'un test ECG auto à la liste de travail Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 29

Tests enregistrésRecherche des tests enregistrésRecherche de tests enregistrés par :• Date• Nom• ID patient• Type de test○Tous○Non confirmé○Non imprim

Page 30

5. Toucher le bouton Supprimer, Imprimer, Modi-fier ou Envoyer pour gérer les testsenregistrés.Sauvegarde d'un test au format PDFPour sauvegarder

Page 31

ParamètresAffichage ou changement des paramètres ECG• Les paramètres ECG contrôlent le contenu et le format de vos rapports. Cesparamètres incluent un

Page 32

• Disposition aperçu ECGEffleurer l’onglet ECG de rythme.Modifiez les paramètres souhaités :• Vitesse papier par défaut• Options d'impressionTouc

Page 33

• CommentairesMode d'emploi Paramètres 35

Page 34

Maintenance ... 39Nettoyage de l’équipement ...

Page 35 - Tests enregistrés

Sélection des informations relatives à l’appareilPour sélectionner les informations relatives à l’appareil1. Effleurez l’onglet Paramètres. L'ong

Page 36

• ID appareil• Coordonnées du contactEffleurez l’onglet Mises à jour.• Effleurez M à j pour installer le dernier logiciel de l'appareil.• Effleur

Page 37 - Paramètres

38 Paramètres Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 38

MaintenanceNettoyage de l’équipementAVERTISSEMENT Veiller à ce que l’électrocardiographe, les électrodesréutilisables et le câble patient soient touj

Page 39 - • Commentaires

2. Mettre l'électrocardiographe hors tension. (Appuyer sur la touche de mise enmarche et la maintenir enfoncée au moins six secondes jusqu'à

Page 40

AVERTISSEMENT Seul le personnel de maintenance qualifié doitprocéder aux tests de courant de fuite.Tester les éléments suivants :• Courant de fuite a

Page 41

Remplacement des fusibles (c.a.)Si le voyant d’alimentation secteur ne s’allume pas lorsque l’électrocardiographe estbranché sur le secteur, il est pe

Page 42

www.welchallyn.com/weee, ou contacter le service clientèle de Welch Allyn au +44 207 3656780.Mode d'emploi Maintenance 43

Page 43 - Maintenance

44 Maintenance Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 44 - Inspection de l’équipement

Résolution des problèmesProblèmes de qualité de dérivationMessage « Artefact » (Artifact) à l'écranUn artefact est une distorsion du signal qui r

Page 45 - Remplacement de la batterie

IntroductionÀ propos de ce documentLe présent document est destiné à des cliniciens connaissant les procédures médicaleset la terminologie relatives à

Page 46 - Mise au rebut de l’équipement

• Si les fluctuations par rapport à la ligne de base persistent, activer le filtre de ligne debase.Tremblements musculairesCauses• Patient mal install

Page 47

• Si les interférences persistent encore, elles peuvent être dues à un autreéquipement dans la pièce ou à une mauvaise mise à la terre des lignes élec

Page 48

Dysfonctionnements du systèmeL'électrocardiographe ne se met pas sous tension lorsqu’il est branchésur le secteur.Causes• Mauvaise connexion sect

Page 49 - Résolution des problèmes

L'électrocardiographe ne répond pas lorsque l'utilisateur appuie sur desboutons ou sur l’écran.Causes• L'électrocardiographe est « gelé

Page 50 - Interférence secteur

Garantie limitéeWelch Allyn garantit que le produit ne contient aucun défaut matériel ou de fabrication oude fonctionnement, conformément aux spécific

Page 51

Politique de maintenanceToutes les réparations sur des produits sous garantie doivent être effectuées parWelch Allyn ou par du personnel de maintenanc

Page 52 - Dysfonctionnements du système

52 Résolution des problèmes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 53

Recommandations et déclaration dufabricant concernant la CEMConformité CEMDes précautions spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique (CE

Page 54 - Garantie limitée

54 Recommandations et déclaration du fabricant concernant la CEM Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150

Page 55 - Politique de maintenance

CaractéristiquesÉlément CaractéristiquesDimensions, pieds encaoutchouc compris (longueur xlargeur x hauteur)380,9 mm x 358,1 mm x 136,2 mmPoids (batte

Page 56

Description• L'électrocardiographe permet aux utilisateurs d'effectuer des mesures de l'ECG12 dérivations et de les analyser.• L'é

Page 57 - Conformité CEM

Élément Caractéristiques3x4-5,0 s à 50 mm/s6x2-5,0 s à 25 mm/s6x2-5,0 s à 50 mm/s12x1-10,0 s à 25 mm/sFormats des rapports,imprimante interne, Moyenne

Page 58

Élément Caractéristiques Interférence secteur 50 Hz ou 60 HzSécurité, CEM et conformité ANSI/AAMI EC11**CAN/CSA C22.2 No. 601.1CAN/CSA C22.2 No. 601.

Page 59 - Caractéristiques

Si l'impression s'effectue avec un réglage de gain élevé, la courbe ou les marques d’étalonnage risquent d’êtretronquées. Ce troncage n’est

Page 61

Référence du manuel721128

Page 62

Commandes, indicateurs et connecteursN° Fonction Description1 Écran LCD Écran tactile couleur 800 x 480 pixels doté d’une interfaceutilisateur graphiq

Page 63

Vue arrièreN° Fonction Description1 Connecteur Ethernet Permet une connexion filaire au réseau d’ordinateurs.Les voyants indiquent l'état actif d

Page 64 - Référence du manuel

SymbolesSymboles figurant dans la documentationAVERTISSEMENT Les messagesd’avertissement dans ce manuelindiquent des conditions ou des pratiquesqui po

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire