Welch-allyn OSZ 3 Easy - User Manual Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Welch-allyn OSZ 3 Easy - User Manual. Welch Allyn OSZ 3 Easy - User Manual User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Welch Allyn OSZ 3 Easy
Directions for Use
Wrist Watch Blood Pressure Monitor
Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Tensiomètre bracelet-montre
Misuratore di pressione da polso
Tensiómetro Reloj de Pulsera
Monitor de Pressão Arterial de Pulso
PULSE
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
OSZ 3
easy
O/I
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Welch Allyn OSZ 3 Easy

Welch Allyn OSZ 3 EasyDirections for UseWrist Watch Blood Pressure MonitorHandgelenk-BlutdruckmessgerätTensiomètre bracelet-montreMisuratore di pressi

Page 2

2 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn• In cases of cardiac irregularity (Arrhythmia), measurements made with this instrument should only b

Page 3 - CONTENTS

94 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allynestabelecido por lei para os aparelhos de pressão arterial é de 2 anos. O revendedor poderá faculta

Page 4

Manual de Instruções 9510. ESPECIFICAÇÕES TECNICAS: Reserva-se o direito a eventuais alterações técnicas e de cor!Peso: 150 g (com pilhas e braçadeira

Page 5

96 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn

Page 7

Reorder No. XXXXXPart No. 55-94-127 Rev A.Printed in U.S.A.

Page 8

Directions For Use 3 Long-term values at this level endanger your health due to the associated advancing damage to the blood vessels in your body.Sh

Page 9 - Pressure Monitor

4 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch AllynFurther information• If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally hi

Page 10 - 2.2 Which values are normal?

Directions For Use 5 Eating habits• Strive for a normal weight corresponding to your age. Reduce overweight! • Avoid excessive consumption of common

Page 11

6 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch AllynWrist cuff Type WC1 13.5--19.5 cm, for wrist circumference of 13.5 to 19.5 cm4. Putting the blood-pre

Page 12

Directions For Use 7 Attention!• After the battery warning appears, the device is blocked until the batteries have been replaced.• Please use «AAA»

Page 13 - Directions For Use 5

8 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allynmeasurement arm during the measurement. Use a cushion for support if necessary.• If the wrist artery

Page 14 - 4.1. Inserting the batteries

Directions For Use 9 5.4. Measuring procedureAfter the cuff has been appropriately positioned, the measurement can begin:1. Press the O/l-button, th

Page 15 - 5. Carrying out a measurement

10 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn5.5. Discontinuing a measurementIf it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any

Page 16 - 5.3. Fitting the cuff

Directions For Use 11 Other possible malfunctions and their eliminationIf problems occur when using the device, the following points should be check

Page 17 - 5.4. Measuring procedure

iiCopyright 2007 Welch Allyn. All rights are reserved. No one is permitted to reproduce or duplicate, in any form, this manual or any part thereof wit

Page 18

12 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allynguideline 93/42 EWG, council from June 14, 1993 concerning Medical products and Medical-Product-Legi

Page 19

Directions For Use 13 a periodic inspection of the static pressure display every 2 years.Your dealer will provide more extensive information about t

Page 20

14 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn10. Technical specifications:Technical and color alterations reserved!Weight: 150 g (with batteries

Page 21 - 9. Reference to standards

2Handgelenk-Blutdruckmessgerät1. Einführung1.1. Besonderheiten des GerätesDas Blutdruckmessgerät ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessge

Page 22 - 10. Technical specifications:

18 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch AllynVerändern Sie auf keinen Fall van sich aus die van Ihrem Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln.•

Page 23 - Blutdruckmessgerät

Gebrauchsanweisung 19 2.2. Welche Werte sind normal?Zu hohe Blutdruckwerte liegen vor, wenn in Ruhe der diastolische Druck über 90 mmHg liegt und/oder

Page 24 - Blutdruck und dessen Messung

20 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch AllynWeitere Hinweise:• Bei unter Ruhebedingungen weitgehend unauffälligen Werten, jedoch bei körperlicher und

Page 25 - Gebrauchsanweisung 19

Gebrauchsanweisung 21 sein. Ausserdem wird das Herz bei lang anhaltenden erhöhten Blutdruckwerten strukturell geschädigt.3. Es gibt eine Vielzahl von

Page 26

22 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch AllynKörperliche Konstitution:• Treiben Sie nach ärztlicher Voruntersuchung regelmässig Sport.• Bevorzugen Sie

Page 27 - Gebrauchsanweisung 21

Gebrauchsanweisung 23 4. Inbetriebnahme des Blutdruckmessgerätes4.1. Einsetzen der BatterienNachdem Sie Ihr Gerät ausgepackt haben, setzen Sie als ers

Page 28 - Blutdruckmessgerätes

CONTENTS Wrist Watch Blood Pressure Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . .11. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29 - 4.1. Einsetzen der Batterien

24 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch AllynSekunden lang (wenn die O/l -Taste bis zu drei Sekunden lang anhaltend gedrückt wird, wird der letzte Mess

Page 30 - 5. Durchführen einer Messung

Gebrauchsanweisung 25 daher erst nach 5 minütiger Pause wiederholt werden oder nachdem der Arm hochgehalten wurde, um das angestaute Blut abfliessen z

Page 31 - 5.4. Messvorgang

26 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn1. Drücken Sie die O/I-Taste, die Pumpe beginnt die Manschette aufzublasen. In der Anzeige wird der anstei

Page 32

Gebrauchsanweisung 27 5.6. Benützung der Speicherfunktion Das Blutdruckmessgerät speichert automatisch die letzte Messung. Durch Drücken der O/l -Tast

Page 33 - 6. Fehlermeldungen/Störungen

28 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch AllynHinweis:Die Höhe des Blutdruckes ist auch bei gesunden Menschen Schwankungen unterworfen. Wichtig ist dabe

Page 34

Gebrauchsanweisung 29 7. Pflege und Wartung, Nachkalibrierunga. Setzen Sie das Gerät werder extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub noch direkter

Page 35 - Gebrauchsanweisung 29

30 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn8. GarantieFür das Blutdruckmessgerät gewähren wir zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfass

Page 36 - 9. Normenverweis:

Gebrauchsanweisung 31 10. Technische Daten:Technische und farbliche Änderungen vorbehalten!Gewicht: 150 g (mit Batterien + Manschette)Grösse: 84 x 82

Page 37 - 10. Technische Daten:

32 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn

Page 38

3Tensiomètre bracelet-montre1. Introduction1.1. Caractéristiques du l’appareilLe tensiomètre est un tensiomètre à affichage digital entièrement automa

Page 39 - Tensiomètre bracelet

iv Contents 2.1 Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? . . . . . . . . . . .182.2. Welche Werte sind normal? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 40

34 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn• En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil qu’après avoir c

Page 41

Mode d’emploi 35A long terme, un niveau de tension aussi élevé est un risque pour votre santé parce qu’il s’accompagne de lésions progressives des vai

Page 42

36 Tensiomètre bracelet-montre Welch AllynRenseignements complémentaires:• Si votre tension est tout à fait normale au repos, mais que les valeurs so

Page 43 - Mode d’emploi 37

Mode d’emploi 37de manière préventive. Ce sont des mesures qui concernent votre mode de vie en général:Habitudes alimentaires• Efforcez-vous d’atteind

Page 44 - 4.1. Mise en place des piles

38 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn3. Les différents éléments du tensiomètreLe dessin représente le tensiomètre comprenant:Brassard type WC1 1

Page 45 - 5. Prise de mesure

Mode d’emploi 391. Enlevez le couvercle comme indiqué sur le dessin.2. Insérez les piles (2 x taille AAA 1.5 V), en respectant la polarité indiquée.3.

Page 46 - (1/4” - 1/2”)

40 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn5.2. Sources d’erreur fréquentes:Remarque: Pour pouvoir comparer les mesures, il faut toujours les effectue

Page 47 - 5.4. Procédure de mesure

Mode d’emploi 414. Posez le bras sur la table, la paume vers le haut. Placez le bras sur un support souple (coussin) de façon à ce que le brassard se

Page 48

42 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn5 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement pour économiser les piles.5.5. Interruption d&apos

Page 49

Mode d’emploi 43Autres dysfonctionnemnts possibles et mesures correctricesEn cas de problèmes au cours de l'utilisation de l'appareil. contr

Page 50

v5.2. Sources d’erreur fréquentes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405.3. Mise en place du brassard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405

Page 51 - Mode d’emploi 45

44 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allynplusieurs reprises des bips de pulsation irréguliers, veuillez consulter votre médecin.Cet appareil a été s

Page 52 - 9. Références aux normes

Mode d’emploi 45d. Ne laissez pas tomber l'appareil et épargnez lui les autres types de choc. Evitez les fortes secousses.e. Ne jamais ouvrir l

Page 53 - 10. Données techniques:

46 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn9. Références aux normesLes exigences de la Directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicau

Page 54

Mode d’emploi 4710. Données techniques:Sous réserve de modifications techniques ou de couleur!Poids: 150 g (avec piles + brassard)Dimensions: 84 x 82

Page 55 - Misuratore di pressione da

48 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn

Page 56

4Misuratore di pressione da polso1. Introduzione1.1 Caratteristiche di apparecchioIl misuratore della pressione sanguigna è un dispositivo digitale di

Page 57 - Manuale di istruzioni 51

50 Misuratore di pressione da polso Welch Allyndevono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico.• II display del battito

Page 58

Manuale di istruzioni 512.2 Quali valori sono normali?La pressione sanguigna è troppo alta se a riposo la pressione diastolica è sopra i 90 mmHg e/o l

Page 59 - Manuale di istruzioni 53

52 Misuratore di pressione da polso Welch AllynUlteriori informazioni• Se i propri valori in condizioni di riposo sono per lo più standard, ma in cond

Page 60

Manuale di istruzioni 53importanti (cuore, cervello, muscoli). Inoltre, a lungo andare con i valori della pressione sanguigna che aumentano continuame

Page 61 - Manuale di istruzioni 55

vi Contents 10. Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Tensiómetro Reloj de Pulsera . . . . . . . . . .

Page 62 - 5. Effettuare una misurazione

54 Misuratore di pressione da polso Welch AllynCostituzione fisica:• Dopo una preliminare visita medica, praticare regolarmente sport.• Scegliere gli

Page 63 - Manuale di istruzioni 57

Manuale di istruzioni 554. Messa in funzione del misuratore di pressione da polso4.1. Inserimento delle batterieDopo aver tolto dalla confezione l&apo

Page 64 - 5.4. Procedura di misurazione

56 Misuratore di pressione da polso Welch Allynpreme il pulsante O/I e lo si tiene premuto per 3 secondi, viene visualizzato l'ultimo valore mis

Page 65 - Manuale di istruzioni 59

Manuale di istruzioni 57differenza in altezza di 15 cm. si ha un errore di misurazione di 10 mmHg!)• Una fascia da polso lenta causa valori di misuraz

Page 66

58 Misuratore di pressione da polso Welch Allyn5.4. Procedura di misurazioneDopo che la fascia da polso è stata adeguatamente posizionata, la misurazi

Page 67 - Manuale di istruzioni 61

Manuale di istruzioni 595.5 Interruzione della misurazione prima del termine Se per qualsiasi motivo è necessario interrompere una misurazione della p

Page 68 - 8. Garanzia

60 Misuratore di pressione da polso Welch AllynAltre possibili disfunzioni e loro eliminazioneSe si verificano problemi quando si usa l'apparecch

Page 69 - 9. Standard di riferimento

Manuale di istruzioni 61Se in varie occasioni le fluttuazioni sono maggiori di 15 mmHg e/o se si sentono dei toni di battito irregolari, nonostante i

Page 70 - 10. Specifiche tecniche

62 Misuratore di pressione da polso Welch Allynd. Non far cadere l'apparecchio o comunque maneggiarlo sempre con attenzione. Evitare forti vibra

Page 71 - Tensiómetro Reloj de

Manuale di istruzioni 639. Standard di riferimento9.Le convenzioni dei Punti Guida UE 93/42/CEE per i Prodotti Medici Classe lIa sono state rispettate

Page 72

vii2.1. Como ocorre a pressão arterial máxima e mìnima?. . .822.2 Quais são os valores considerados normais?. . . . . . . .832.3. O que fazer quando o

Page 73 - Manual de instrucciones 67

64 Misuratore di pressione da polso Welch Allyn10. Specifiche tecnicheCon riserva di apportare variazioni tecniche e di colore!Peso: 150 g (con batte

Page 74

5Tensiómetro Reloj de Pulsera1. Introducción1.1 Características el dispositivoEl tensiómetro es un aparato digital totalmente automático de medición d

Page 75 - Manual de instrucciones 69

66 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyncircunstancia las dosis de cualquier medicamento que le haya recetado su médico.• El indicador de pulsacion

Page 76 - 4.1. Inserción de las pilas

Manual de instrucciones 672.2 ¿Cuáles son los valores normales?La tensión arterial es excesiva si en reposo la presión diastólica es superior a 90 mmH

Page 77 - Manual de instrucciones 71

68 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch AllynTabla de clasificación de los valores de la presión sanguínea (en mmHg):Información adicional• Si sus valor

Page 78 - 5. Desarrollo de una medición

Manual de instrucciones 69sangre a órganos importantes (corazón, cerebro, músculos). Es más, con valores altos de la tensión arterial a largo plazo, e

Page 79 - 5.3. Ajuste de la muñequera

70 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch AllynConstitución física:• Haga deporte de forma regular.• Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos q

Page 80 - 5.5. Medición discontinua

Manual de instrucciones 711. Retire la tapa como se indica en la figura2. Inserte las pilas (2 x tamaño AAA 1.5V), teniendo en cuenta la polaridad ind

Page 81

72 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn5. Desarrollo de una medición5.1. Antes de la medición:• Evite comer, fumar, así como cualquier forma de ej

Page 82

Manual de instrucciones 73erróneos. Por ello. para efectuar la medición de la tensió arterial de forma correcta no la repita hasta pasados 5 minutos,

Page 84 - 9. Estándares de referencia

74 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn1. Apriete el botón de O/I. -la bomba comienza a inflar la muñequera. En la pantalla se visualiza de forma

Page 85

Manual de instrucciones 755.6. Memoria - almacenamiento de la última medicion El tensiómetro memoriza automáticamente los valores obtenidos en la últi

Page 86

76 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch AllynOtros posibles funcionamientos defectuosos y su soluciónSi aparecen problemas al usar el aparato, deben com

Page 87 - Arterial de Pulso

Manual de instrucciones 77Consulte con su farmacéutico o vendedor especializado si su tensiómetro presenta problemas técnicos. No intente jamás arregl

Page 88 - MEDIÇÃO:

78 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allynpresión estática cada 2 años.Su tienda especializada estará encantada de proporcionarle más información sob

Page 89 - Manual de Instruções 83

Manual de instrucciones 7910. Especificaciones técnicas: iReservado el derecho a cambios técnicos y de color!Peso: 150 g (con pilas y muñequera)Tamaño

Page 90

80 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn

Page 91 - Manual de Instruções 85

6Monitor de Pressão Arterial de Pulso1. INTRODUÇÃO1.1. Caracteristicas do Modelo dispositivoO monitor de pressão arterial, é um medidor da pressão art

Page 92 - 3. COMPONENTES DESTE APARELHO

82 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allynalguma alterar as dosagens dos medicamentos prescritos pelo médico. • A visualização do ritmo cardi

Page 93 - 5. EFECTUAR UMA MEDIÇÃO

Manual de Instruções 83diastólica), quando o coração termina o «periodo de repouso» (diástole). Para evitar certas doenças, estes valores devem manter

Page 94

1Wrist Watch Blood Pressure Monitor1. Introduction1.1. Features of the deviceThe blood-pressure monitor is a fully automatic, digital blood-pressure m

Page 95 - 5.4. Método de Medição

84 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch AllynQuadro de classificação dos valores da pressão aterial (unidades mmHg):INFORMAÇÕES ADICIONAIS• Se a

Page 96 - 5.5 Interromper uma medição

Manual de Instruções 85músculos); por outro lado, o coração, quando os valores da pressão permanecem superiores aos níveis normais por um longo períod

Page 97 - FUNCIONAMENTO

86 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allynmédico, que lhe recomendará o tipo de desporto adequado ao seu caso,e a intensidade com que o deve

Page 98

Manual de Instruções 871. Retire a tampa do compartimento como ilustrado na figura.2. Coloque as pilhas (2 x tamanho AAA 1.5V), assegurando-se que a p

Page 99 - Manual de Instruções 93

88 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allynresultado pelo que antes de a efectuar, deve descansar numa poltrona, num ambiente calmo durante 10

Page 100 - 9. REFERÊNCIA ÀS NORMAS

Manual de Instruções 895.3. Aplicação da braçadeira de punho1. Retire todos os objectos (jóias, relógios etc.), do pulso em questão. Coloque a braçad

Page 101 - 10. ESPECIFICAÇÕES TECNICAS:

90 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn2. Quando a braçadeira está cheia, a bomba pára e a pressão reduz-se gradualmente. Nesta altura, o

Page 102

Manual de Instruções 915.6. Memória - armazenamento e indicação das leiturasO monitor de pressão arterial guarda automaticamente o resultado da última

Page 103

92 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch AllynOutras possíveis disfunções e sua correcçãoSe ocorrerem problemas durante a utilização do aparelho,

Page 104 - Printed in U.S.A

Manual de Instruções 93Se verificar problemas técnicos com este aparelho, deve contactar a farmácia onde o adquiriu. Nunca tente reparar o aparelho, p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire