Elettrocardiografo a riposo a 12derivazioni CP 50™ e CP 50 Plus™Istruzioni per l'uso
BackspaceSimboli dell'alimentazione(LED spento) Corrente CA assente. Batteria assente o guasta.(LED verde) Corrente CA presente ebatteria in cari
Fragile Limite di umidità relativaLimiti di temperatura Limiti di pressione atmosfericaSeparare la batteria da altri rifiutiriciclabili.Riciclare.Sepa
Avvertenze generaliI messaggi di avvertenza indicano condizioni o comportamenti che potrebbero causaremalattie, lesioni personali o morte.Avvertenze r
AVVERTENZA Per evitare il rischio di lesioni gravi o morte, attenersi alleseguenti precauzioni durante la defibrillazione del paziente:• Evitare il c
AVVISO Quando si rimuove l'elettrocardiografo dalla condizione distoccaggio, attendere che si stabilizzi, dal punto di vista termico, allecondiz
ImpostazioneCollegamento del cavo del pazienteAVVERTENZA Non permettere che le parti conduttive del cavo delpaziente, degli elettrodi o dei relativi
Caricamento della carta termicaL'elettrocardiografo stampa su carta termica con piegatura a Z o su rotoli di carta termica.• Riporre la carta in
Per caricare un rotolo di carta termicaIstruzioni per l'uso Impostazione 13
Alimentazione dell'elettrocardiografoL'elettrocardiografo può essere alimentato con alimentazione c.a. o con la batteria.Collegare l'el
Informazioni sul menuIl menu permette di accedere ai test dei pazienti salvati, alle impostazioni e alle funzionidi manutenzione. Da una delle scherma
© 2014 Welch Allyn, Inc. Tutti i diritti riservati. Non è consentita la riproduzione o la duplicazione del manuale o diqualsiasi sua parte, in qualunq
Per visualizzare le informazioni sul dispositivo1. Toccare il pulsante del menu. 2. Toccare Settaggi > Sistema > Informazioni su oppure Aggiorna
Connessione ad una stampante USB esterna (opzionale -disponibile solo con CP 50 Plus)È possibile collegare un elettrocardiografo CP 50 Plus ad una sta
Per effettuare il collegamento a una workstation mediante cavo USBCollegare l'elettrocardiografo a una delle porte USB della workstation. Non è r
• Indirizzo IP del server: riempire questo campo se è disponibile l’indirizzo IP delserver.8. Toccare Test server.L’elettrocardiografo si collega al s
20 Impostazione Elettrocardiografo a riposo a 12 derivazioni CP 50™ e CP 50 Plus™
Test ECGCollegamento delle derivazioni al pazientePer ottenere un test ECG valido, il corretto collegamento delle derivazioni è moltoimportante. I pro
Esempio di elettrodi, da sinistra a destra: morsetto per braccio (riutilizzabile),coppetta di Welsh (riutilizzabile), elettrodo con linguetta (monouso
Posizione degli elettrodiAHA IEC PosizioneAV1(rosso)C1(rosso)Quarto spazio intercostale, sul margine sternale destro.BV2(giallo)C2(giallo)Quarto spazi
AHA IEC PosizioneIRL(verde)N(nero)Poco sopra la caviglia destra.JRA(bianco)R(rosso)Poco sopra il polso destro, nella parte interna del braccio.24 Tes
Esecuzione di un test ECG1. Collegare le derivazioni al paziente. Derivazioni scollegate o non collegatecorrettamente sono segnalate da punti lampeggi
IndiceIntroduzione ... 1Informazioni sul documento ...
Per gli ECG automatici, è possibile inserire i dati dei pazienti automaticamente,se disponibili.• Il pulsante di ricerca consente di accedere ai dat
Attività amministrativeAttivazione o disattivazione dell'opzione di sicurezza(opzionale - disponibile solo con CP 50 Plus)L'elettrocardiogra
• Livello amministratore: gli utenti con privilegi di amministratore possono accederecome utente e creare e amministrare gli utenti.Per gestire l&apos
Gestione della directory testLa directory test è un gruppo di test ECG salvato nella memoria dell’elettrocardiografo.Quando si esegue un ECG automatic
30 Attività amministrative Elettrocardiografo a riposo a 12 derivazioni CP 50™ e CP 50 Plus™
ManutenzionePulizia dell'apparecchiaturaAVVERTENZA Mantenere pulito l'elettrocardiografo, gli elettrodiriutilizzabili e il cavo del pazient
3. Inumidire un panno con qualsiasi soluzione di pulizia accettabile e strofinarel'esterno del cavo del paziente, degli elettrodi riutilizzabili
Per sostituire la batteriaRimuovere la vecchia batteria Inserire la batteria nuovaIstruzioni per l'uso Manutenzione 33
Sostituzione dei fusibili CAPotrebbe essere necessario sostituire uno o entrambi i fusibili CA se la spia dialimentazione CA non si accende quando l&a
Risoluzione dei problemiProblemi relativi alla qualità delle derivazioniMessaggio "Artefatto" sullo schermoUn artefatto è una distorsione de
Sostituzione dei fusibili CA ... 34Conservazione dell'apparecchiatu
Tremore muscolareCause• Il paziente è scomodo, teso o nervoso.• Il paziente ha freddo e rabbrividisce.• Il lettino per l'esame è troppo stretto o
Anomalia delle derivazioni o onda quadraSulla schermata di stato delle derivazioni lampeggia un puntino. Oppure una o piùderivazioni possono apparire
Problemi relativi al sistemaL'elettrocardiografo non si accende una volta collegatoCause• Il collegamento alla corrente CA è difettoso.• Un fusib
L'elettrocardiografo non risponde quando si preme un pulsante o sitocca lo schermoCause• L'elettrocardiografo è "congelato".Azioni
COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. GLI OBBLIGHI DIWELCH ALLYN IN VIRTÙ DELLA PRESENTE GARANZIA SONO LIMITATI ALLARIPARAZIONE O ALL
Criteri di assistenzaTutte le riparazioni dei prodotti in garanzia devono essere eseguite da Welch Allyn o daun centro di assistenza autorizzato da We
42 Risoluzione dei problemi Elettrocardiografo a riposo a 12 derivazioni CP 50™ e CP 50 Plus™
SpecificheArticolo SpecificaDimensioni, compresi ipiedini di gomma(larghezza x altezza xprofondità)32,5 x 8 x 18,8 cm (12,8 x 3,1 x 7,4 in.)Peso 2,0 k
Articolo Specifica Cicli medi 2x6 + 1R a 50 mm/s, Nessuna stampaFormati report, stampanteesterna* ECG automatici Cicli medi 3x4 a 25 mm/s, 3x4
Articolo SpecificaConnettività standard Client USB mini e host USB, Ethernet (opzionale, disponibile solo con CP 50 Plus)Connettività con cartelleclin
IntroduzioneInformazioni sul documentoQuesto documento è destinato a professionisti medici con una buona conoscenza delleprocedure mediche e della ter
46 Specifiche Elettrocardiografo a riposo a 12 derivazioni CP 50™ e CP 50 Plus™
Direttive e dichiarazioni del produttoreConformità EMCTutte le apparecchiature elettriche medicali richiedono l'adozione di speciali precauzionir
Informazioni sui tipi di testECGautomaticoReport in cui viene generalmente mostrata un'acquisizione di 10 secondi di informazioni relative a unEC
FunzioniRilevazione pacemakerIl software rileva la possibile presenza di un pacemaker. Se viene confermato che ilpaziente è portatore di un pacemaker,
Opzioni di configurazioneIl dispositivo è disponibile in varie configurazioni. Per identificare una configurazione,attenersi alla seguente procedura:[
SimboliSimboli presenti nella documentazioneAVVERTENZA I messaggi di avvertenzanel presente manuale indicano condizionio comportamenti che potrebbero
Commentaires sur ces manuels